In Domino confido (10-11).

In Domino confido (10-11).
In Domino confido. Fé fiyåte å Bon Diu.

C' est å SIGNEUR ki dji lî fwait fiyåte; comint dirîz a mi åme: * « Baguez foû d' cial, dins les monts, come on mouxhon! »?

La ki les petcheus stindnut l' årbalete, + et aprestî des flitches e l' taxhe, * po cotrawer e li spexheur les cias ki sont droets d' cour.

La k' il ont tapé djus çou ki vos avîz apontî; * adon cwè ferè li cia k' est djusse?

Li SIGNEUR est divins si sint timpe; * li SIGNEUR si tcheyire est å cir.

Ses ouys riwaitnut l' pôve, * ses waitwès cwernut les fis des djins.

Li SIGNEUR cwereye li djusse et l' vergogneu; * mins si åme hait li cia ki voet voltî l' indjustice.

I taprè so les petcheus avou des laxhes, do feu et do soûfe, * et leu pårt do cålice est on vént lavasse.

La ki l' SIGNEUR est droet, et vey voltî l' abondroet, * et s' vizaedje riwaite li cia k' est djusse.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le lundi 09 juillet 2007 03:17
Modifié le lundi 09 juillet 2007 03:43

Salvum me fac (11-12).

Salvum me fac (11-12).
Salvum me fac. Li Signeur tént s' parole.

Schapez-m', SIGNEUR, la k' i gn a pus d' sints; * la k' i gn a pus d' veur etur les fis des djins.

Il ont discåzé, tchaeke a s' vijhén, * il ont yeu do cour po des hagnantès lepes, et s' discåzer do fond do cour.

Li SIGNEUR sipotchrè les hagnantès lepes et les grandiveuzès linwes + des cias k' ont dit: «Avou nos linwes nos serans grands, * tant k' nos årans nos lepes, ki s' rindrè mwaisse?»

«A cåze des arokes do bribeu et des rascråwes do pôve + asteure dji ravicrè», dit l' SIGNEUR, * «dj' apoitrè li schapaedje et esse la por lu.»

Les mots do SIGNEUR, c' est des clairs mots: + del ardjint passé å feu, moenndi d' tere, * netyî sete côps.

Vos, SIGNEUR, vos nos wådroz * et nos disfinde di cisse djermêye po todi.

Les payins toûnnut si s' porminer; * la ki d' après vosse grandeur vos av' multiplyî les fis des djins.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le lundi 09 juillet 2007 03:28
Modifié le lundi 09 juillet 2007 03:42

Usque quo, Domine? (12-13).

Usque quo, Domine? (12-13).
Usque quo, Domine? - Priyire po-z esse schapé des afronteus.

Disk' a cwand, SIGNEUR, vos m' rovîroz, å coron? * Disk' a cwand vos toûnrez vosse vizaedje so l' costé, erî d' mi?

Disk' a cwand dji metrè des djirs divins mi åme, + do mwais sonk e m' cour djoû et nute? * Disk' a cwand si levrè mi afronteu disconte di mi?

Tapez èn ouy, et m' schoutez, SIGNEUR, mi Bon Diu; + loumez mes ouys, po nén ki dj' doirmaxhe fén a mori, * po nén k' i dijhe: « Dji l' a fwait gaiver. »

Les cias ki mi spotchnut si rafiyront si dj' halcotrè; * mins mi, dji m' agrancixhe après vosse mizericôre.

Mi cour si rafiyrè po vosse schapaedje; + dji tchantrè å SIGNEUR ki m' a fwait do bén, * si fé del muzike po l' SIGNEUR li foirt hôt.
# Posté le lundi 09 juillet 2007 03:35

Dixit insipiens. (13-14).

Dixit insipiens. (13-14).
Dixit insipiens. - Dislamintaedje disconte les cia ki sont ni-foe-ni-loe.

Li loigne derit e s' cour: « I gn a pont d' Bon Diu. » + I sont stokés et disgostants avou leu vicaedje; * i gn a nouk d' ahessåve, i gn a pus nén on seû.

Do cir li SIGNEUR louca les fis des djins, * po vey s' i gn a ene sakî ki s' mete avou l' Bon Diu et si l' cweri.

Tertos s' ont abaxhî; eshonne i n' sievnut a rén, * i gn a nouk d' ahessåve, i gn a pus nén on seû.

Leu gozî est ene discovrêye fosse; * avou leus linwes il ont discåzé.

Il ont do velin d' aspic so les lepes; + et s'  boke plinne d' emacralaedjes et d' vilmeuzès paroles et d' rujhes; * leus pîds vont cweri do sonk.

Po zels, i gn a des pires et des schames e l' voye, + ene voye foû del påye; * et pont d' asteme pol Bon Diu padvant leus ouys.

Ni vont i nén aprinde, les cias ki boutnut l' loignreye + et magnî m' peupe come do pwin? * I n' houcront nén l' Bon Diu.

Il ont yeu sogne del paweu, la ewou k' i gn aveut point d' paweu; * la ki l' Bon Diu tint avou les droetès djins.

Vos avoz coirgnî l' volté do bribeu, * la k' il s' aveut agrancî après l' SIGNEUR.

Ki dinrè a Israhel li schapaedje dispoy Siyon? + Cwand l' SIGNEUR bodelrè li sclåvaedje di s' peupe, * Djåcobe ferè fiesse, et Israhel si rafiyrè.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le jeudi 19 juillet 2007 17:18

Domine, quis habitat? (14-15).

Domine, quis habitat? (14-15).
Domine, quis habitat? - Les djins d' adroet.

SIGNEUR, ki serè vijhén di vosse tante? * et ki stamprè si tante dins vosse sint mont?

Li cia ki voyadje sins ronxhi et ovrer l' djustice, * ki dit l' veur e s' cour.

Li cia ki n' a pont dit des mintes avou s' linwe, + nerén n' a fwait do må a s' soçon, * et n' a nén discåzé ses vijhéns.

K' i gn ouxhe pont d' asteme po les cias ki fwaiynut des loignreyes, + mins del pezance po les cias ki fwaiynut asteme å SIGNEUR, * ki sievnut come temons a leu soçon sins forpasser li loe;

Po les cias ki dennut leus cwårs sins wagne, * et ki n' pûdnut pont d' bistoke disconte les inocins.
Les cias ki fwaiynut d' adrame ni seront schoyous måy.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le vendredi 20 juillet 2007 21:56