Les Dimegnes: Vos estoz m' Fi; ouy, dji vs a fwait skepyî foû d' mi minme.
Avéns et Noyé: Vos estoz m' Fi; ouy, dji vs a fwait skepyî foû d' mi minme.
E resse: Avou ene haminde di fier vos les evoyroz paxhe.
Quare fremuerunt gentes? Li Messêye, c' est l' Fi do Bon Diu: loumire foû del lumire.
Douvént les peupes s' ont enondé, * et les trokeas d' djins ont tuzé des grandiveuztés?
Les roys del tere s' ont levé, + et les mwaisses s' ont raploû eshonne disconte li SIGNEUR * et disconte si Messeye, tot rinictant:
« Sipiyans l' atnance d' avou zels, * discoplans-nos d' avou zels. »
Li cia k' est å cir si rirè d' zels, * li SIGNEUR si schinrè d' zels.
Adon i cåzrè åredjî por zels; * enondé, i les va diswaibî:
« Mi, i m' a ashiyou come roy a Siyon, si sint mont, * po pretchî li cmandmint do SIGNEUR.
Li SIGNEUR mi derit: "Vos estoz m' Fi; * ouy, dji vs a fwait skepyî foû d' mi minme.
Dimandez après mi, et dji vos dinrè les peupes, vost eritaedje, * et a mete les corons del daegn å ressere.
Avou ene haminde di fier vos les evoyroz paxhe; * et les spiyî come on agayon d' årzeye."
Et asteure, vos les roys! Schoûtez bén; * fijhoz-vos scoler, vos les djudjes del tere!
Ovrez pol SIGNEUR tot tronnant, * et vos rafyî avou lu, tot vos coschoyant.
Dinez on betch a ses pîs, po nén k' i s' enonde, + et po k' vos n' vos disvoyîz nén foû del voye del abondroet, * cwand do côp i n' serè pus binåjhe. »
Benis tos les cias * ki lyî fwaiynut fiyåte.
